<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="I01n0100">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties, Electronic version, No. 100 比丘尼圓照圓光造雙像記</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">北朝佛敎石刻拓片百品數位版, No. 100 比丘尼圓照圓光造雙像記</title>
			<author>顏娟英主編</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA and DDBC</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ihp</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">I</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">100</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). </p>
			</availability>
			<date>2024-07-01 06:24:10 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">北朝佛敎石刻拓片百品</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">比丘尼圓照圓光造雙像記</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Institute of History and Philology, Academia Sinica</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly"><name role="" type="person">中央研究院</name>歷史語言研究所提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【佛拓】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【史】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00112">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00112</charName>
				<mapping cb:dec="983152" type="PUA">U+F0070</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21C31</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>尼</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[尸@工]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<cb:div>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0265a" xml:id="I01.0100.0265a" ed="I"/>
<lb ed="I" n="0265a00" type="honorific"/><cb:docNumber>No. 100</cb:docNumber>
<lb ed="I" n="0265a00" type="honorific"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>比丘尼圓照圓光造雙像記</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="I" n="0265a01" type="honorific"/><p xml:id="pI01p0265a0101">息叔言
<lb ed="I" n="0265a02" type="honorific"/>息摩耆
<lb ed="I" n="0265a03" type="honorific"/>息摩訶
<lb ed="I" n="0265a04" type="honorific"/>大象主朱難
<lb ed="I" n="0265a05" type="honorific"/>父朱祖歡象主
<lb ed="I" n="0265a06" type="honorific"/>張秀仕
<lb ed="I" n="0265a07" type="honorific"/>王士寬
<lb ed="I" n="0265a08" type="honorific"/>大齊武平六年歲次
<lb ed="I" n="0265a09" type="honorific"/>己未五月甲寅朔廿六
<lb ed="I" n="0265a10" type="honorific"/>日己卯。佛弟子比丘
<lb ed="I" n="0265a11" type="honorific"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0265001" n="0265001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265001" n="0265001"/><anchor xml:id="beg0265001" n="0265001"/>尼<anchor xml:id="end0265001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0265002" n="0265002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265002" n="0265002"/><anchor xml:id="beg0265002" n="0265002"/>圓<anchor xml:id="end0265002"/>照。<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>圓<anchor xml:id="end_1"/>光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0265003" n="0265003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265003" n="0265003"/><anchor xml:id="beg0265003" n="0265003"/>姊<anchor xml:id="end0265003"/>妹二人。
<lb ed="I" n="0265a12" type="honorific"/>爲亡妣。亡兄朱同。敬造
<lb ed="I" n="0265a13" type="honorific"/>雙彌勒玉石象一軀。
<lb ed="I" n="0265a14" type="honorific"/>上爲皇帝陛下。群
<lb ed="I" n="0265a15" type="honorific"/>僚百官。州郡令長。又
<lb ed="I" n="0265a16" type="honorific"/>爲七世先亡。現存眷
<lb ed="I" n="0265a17" type="honorific"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0265004" n="0265004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0265004" n="0265004"/><anchor xml:id="beg0265004" n="0265004"/>屬<anchor xml:id="end0265004"/>。一切含生。有形之
<lb ed="I" n="0265a18" type="honorific"/>類。普沾斯福。乃爲
<lb ed="I" n="0265a19" type="honorific"/>頌曰。
<lb ed="I" n="0265a20" type="honorific"/>峨〃玉象。妙飾幻玄。
<lb ed="I" n="0265a21" type="honorific"/>光同五色。淨境交連。
<lb ed="I" n="0265a22" type="honorific"/>眞如法眼。<unclear cert="low" reason="damage">永</unclear>願昌
<lb ed="I" n="0265a23" type="honorific"/>延。上爲亡妣。捨家
<lb ed="I" n="0265a24" type="honorific"/>財珍。敬造聖容。留
<lb ed="I" n="0265a25" type="honorific"/>音万年。比丘<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_2"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>圓<anchor xml:id="end_3"/>德
<lb ed="I" n="0265a26" type="honorific"/>比丘<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_4"/>仲菀</p>
</cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0265001" to="#end0265001"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">尼</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00112">𡰱</g></rdg></app>
<app from="#beg0265002" to="#end0265002"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">圓</lem><rdg wit="#wit.orig">圎</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0265002"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">圓</lem><rdg wit="#wit.orig">圎</rdg></app>
<app from="#beg0265003" to="#end0265003"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">姊</lem><rdg wit="#wit.orig">姉</rdg></app>
<app from="#beg0265004" to="#end0265004"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">屬</lem><rdg wit="#wit.orig">属</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0265001"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">尼</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00112">𡰱</g></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0265002"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">圓</lem><rdg wit="#wit.orig">圎</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0265001"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">尼</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00112">𡰱</g></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="ihp-notes">
<head><name role="" type="person">中央研究院</name>歷史語言研究所 校注</head>
<p>
<note n="0265001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0265001"><g ref="#CB00112">𡰱</g>＝尼【史】</note>
<note n="0265001" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265001"><g ref="#CB00112">𡰱</g>【佛拓】，尼【史】</note>
<note n="0265002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0265002">圎＝圓【史】</note>
<note n="0265002" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265002">圎【佛拓】，圓【史】</note>
<note n="0265003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0265003">姉＝姊【史】</note>
<note n="0265003" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265003">姉【佛拓】，姊【史】</note>
<note n="0265004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0265004">属＝屬【史】</note>
<note n="0265004" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0265004">属【佛拓】，屬【史】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text>
</TEI>